One of the most important translation projects can be considered
my collaboration with the Russian/ Latvian joint stock company of
“SEVERSTALLAT”
(sales of
ferrous metal and related services),
regarding the purchase, installation and functioning of
metal slitting line produced by the Italian company of
"IRON".
During this period of time I executed various translations from/into Italian, English, Latvian and Russian languages,
provided interpretation services for numerous business talks,
as well as translated numerous contracts documents of commercial and financial character
During all the 1999 I collaborated with the Italian company of
TARTARINI S.p.a.,(
natural gas regulating and metering products),
providing translation and interpreting services regarding the beginning of the company's activity in the Baltic region
Another important project
is the translation from English and Latvian into Russian numerous texts of the
guide-book "Tourism in Latvia"
(published in 2001 by "Latvijas Turisma Celvedis"; tel/fax: +371 - 7805000; Editor-in-chief: Mr. Kaspars Blekte).
The project was executed in the collaboration with the translation agency of
"AM1"
In 2004 I translated from English into Russian and Latvian languages the
"Baltic legal update"-
information about the
latest changes in the legislation of three Baltic countries for the legal company of
"SORAINEN" published in the company's website
I have translated into Russian numerous
web page texts (directly in HTML/ PHP/ ASP formats) for several companies, for instance – for the Latvian company of
INTRA,
(heating/ gas equipment/ measuring/ topography).