C U R R I C U L U M V I T A E
Name: Helen Bogdan
Age: 18.06.1972
Nationality: Russian (citizen of Latvian Republic)
Family status: married (no childrem)
Address: Dzirtsiema Street 3/1 52, Riga, Latvia; LV -1083
Telephone/fax: +371 7457792; Mobile phone: +371 - 6542890
E-mail: helen@parks.lv
Web site:
Foreign languages: English, Italian, Latvian, good/very good (both verbal and
written), mother tongue - Russian
Computer skills: Microsoft Office XP, HTML 4.0, JavaScript, Microsoft Fax, WinFax,
Adobe Photoshop, Adobe Page Maker, Corel Phohotoshop; TRADOS
Education: Riga Secondary School Nr 34 (profound teaching of the
English language)
Latvian University, Faculty of foreign languages; specialization -
English language and literature
Courses of Italian languages (6 months), 1994
Guide courses (4 months; travelling agency IMMA), 1998
Web design (private lessons); 1999-2005
Experience : 1999- 2006 I have been working as a freelance translator/interpreter
translating negotiations/documents (Italian/English/Russian/Lavian
languages) for various Latvian and Italian companies/ in collaboration with Latvian and Italian translator agencies.
Mr. Cristiano Sammarco, (sp.English), Export Sales Director of the
Italian company of TARTARINI S.p.a.-http://www.tartarini.it
tel. +39 051 - 4190611
1998 I worked as an Interpreter/Translator/ Import manager for the
company of VITRUM - http://www.vitrum.lv
References: Mr. Yuri Baskakov (sp.English), Director; t. +371
7369625
1996 1998 I worked as a secretary/interpreter
(Italian/English/Latvian/Russian languages) for the company of
RAITA (a big Latvian company dealing with import/commerce
of home furniture
References:Mr.Igor Shevchenko,Managing Director (t.371-2264023)
Mrs. Olga Blazma, Chief secretary(t.371- 7258408)
1994 - 1996 I worked as a secretary/interpreter for Italian Auto-
Centre in Riga (Italian/English/Latvian/Russian)
References: Mr.Alexey Sheviakov, Director ; t.371- 2294988
Summary: having worked a lot as a translator/interpreter I can translate quite quickly
documents (in almost any format) and translate (as well as conduct) negotiations from/into all the languages I know.